Our goal is to help musicians like you to learn to play the music they love. We can only maintain and improve Chordify if paying members keep supporting us.
View
Instrument
tranpose
Transpose the chords one semitone down or up
Capo
Discover Premium
Loading the chords for 'oum kaltoum enta omri ام كلثوم: انت عمري'.
Do you value our service?Yes, I'm in! Already a member? Log in here.Chordify Premium DemoTry now
Whitesnake - Here I Go Again '87
28593 jam sessions • chords:
ACDC - Whole Lotta Rosie 1977 (BBC Sight and Sound)
7938 jam sessions • chords:
Led Zeppelin - Immigrant Song (Live Video)
From our blog:
How to play an E chord in three simple steps
Memorizing chord progression roots using tablature (part II)
Instant chords for any songTune into chordsViolin, Viola, Cello, Double Bass, String Quartet - Intermediate - Digital Download
{ 'catalogRefId':'20339919', 'productId':'prod20339919', 'quantity':'1' }
Contrabass, orchestra
{ 'catalogRefId':'4288907', 'productId':'prod4288907', 'quantity':'1' }
Double bass, orchestra
{ 'catalogRefId':'2757940', 'productId':'prod2757940', 'quantity':'1' }
By Ziegele; Wiss; Wickihalder; Gutersohn; Reichmuth; Friedli; Schlegel; Kramis; Ulrich. By Omri Ziegele. Jazz. 1 listening CD. Published by Intakt Records (NX.INT247).
{ 'catalogRefId':'20142416', 'productId':'prod20142416', 'quantity':'1' }
By Lewis; Rachvelishivili; Berti; Doss; Prestia; Sim; Prola; Fruchterman; Orchestra and Chorus Teatro Regio Torino; Gianandrea Noseda; Gianandrea Noseda. By Giuseppe Verdi (1813-1901). Classical. DVD (1 disc). Published by C Major Entertainment (NX.736908).
{ 'catalogRefId':'20391504', 'productId':'prod20391504', 'quantity':'1' }
By Lewis; Rachvelishivili; Berti; Doss; Prestia; Sim; Prola; Fruchterman; Orchestra and Chorus Teatro Regio Torino; Gianandrea Noseda; Gianandrea Noseda. By Giuseppe Verdi (1813-1901). Classical. BluRay (1 disc). Published by C Major Entertainment (NX.737004).
{ 'catalogRefId':'20391505', 'productId':'prod20391505', 'quantity':'1' }
Concert Band/Harmonie
{ 'catalogRefId':'21072790', 'productId':'prod21072790', 'quantity':'1' }
Concert Band/Harmonie
{ 'catalogRefId':'21090047', 'productId':'prod21090047', 'quantity':'1' }
Listen to MP3 Clips of this Song
LyricsNote from Shira: Two different transliterations and translations of this song have been contributed to this web site. I have decided to make both available. Song lyrics are poetry, and it can be challenging for a translator to communicate nuances of meaning. By having two translations to use, you can explore two different people's ideas on how to convey these nuances.
Translation By Nicole Ibrahim, Provided by Linda Grondahl and Lennie ClarkThis translation was provided by Linda Grondahl, by way of Lennie Clark's web site. The translator was Nicole Ibrahim. (Note from Lennie Clark: There is some wonderful footage of Umm Kalthoum singing this song, accompanied by Mohammed Abdel Wahab and orchestra, in the documentary 'Umm Kulthoum, a Voice Like Egypt'. That historic performance was the first joint performance of these two great artists.)
* Lennie wasn't able to decipher the copy she received from Linda Translation by Hani Guirguis, Provided by Yasmina RamzyThis translation was provided to this web site by Yasmina Ramzy. The translator was her late friend Hani Guirguis.
Translations of
|
Artist: Oum Kalthoum |
Artist: Hossam Ramzy |
Artist: Various |
Acknowledgements
About the Contributor of the First Translation
Linda Grondahl's background is that of a devoted lover of Arabic music and dance. She danced with Amina and the Aswan Dancers for many years. She took Arabic percussion with Mary Ellen Donald, Su Su Pampanin, George Dubai, Vince Deldado, and Tony Lammam. She took Arabic singing from Nicole Ibrahim, Mimi Spencer, Georges Lammam. On the oud, she studied under Nazir Latouf, Mimi Spencer, Abdullah Kdough. She was a member of the Aswat Arab-American Choir under the direction of Elias Lammam. She is now a member of the El Ashaab dance troupe, and Tahneen, the all-girl, all-American Middle eastern music ensemble. They have played for Arab and American events, and for many years at the Rakassah festival.
'I just saved whatever I could get my hands on, for years', writes Linda, 'and really don't know why. It was always so dificult to get music, so I just kept on saving.'
Linda lives in San Francisco, California. Her favorite color is any shade of purple.
About the Contributor of the Second Translation
Thanks are due Yasmina Ramzy of Arabesque Academy of Toronto, Canada for granting permission to share these beautiful song lyrics via this web site. The translation was done for Yasmina by her friend, the beloved and late Hani Guirguis of Toronto, Canada.
Also, many thanks to Tahseen Alkoudsi for providing the transliteration into the Roman alphabet of the Arabic-language lyrics. He died October 15, 2006.
About the Source
Enta Omri Mp3
This article originally appeared on Lennie Clark's web site, 'Arabic Song Translations.' Lennie created this web site in 2002 as a response to discussion on the Internet regarding incidents of dancers who performed inappropriate sensual dances to religious music. Lennie's web site resided on a free web hosting service known as Geocities. When the planned October 2009 closure of the Geocities web hosting service was announced, Lennie and Shira agreed to move the contents of Lennie's site to Shira.net. To explore all the articles and song translations that once appeared on Lennie's Geocities site, visit Lennie's portal page here on Shira.net. |
Copyright Notice
Enta Omri Mansouri
This entire web site is copyrighted. All rights reserved.
All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.
Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira.net using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.
If you wish to translate articles from Shira.net into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on Shira.net along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.
Enta Omri Mp3
If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.
Jump to navigationJump to searchInta Omri (Egyptian Arabic: إنت عمري) is an Egyptian song by one Egypt's legendary singers, Umm Kulthum. It was composed by Egypt's prominent musician Mohamed Abd Elwahab with lyrics by Ahmad Sahafiq Kamel. Inta Omri has been sung by many singers including Egyptian singer Amal Maher, which was one of the closest voices to Umm Kulthum.
External links[edit]
- English lyrics of Inta Omri Shira.net